Deutsch        English           Русский           Česky           中文           Български
ZNAMBG.com
facebook
instagram
twitter


Народни носии





КРЪСТНИКЪТ НА РОБОТИТЕ

15.09.2019

Преди 100 години думата „робот” е използвана за първи път от чешкия писател Карел Чапек в неговата научно-фантастична пиеса R.U.R.

Абревиатурата е съкращение от чешки - Rossumovi univerzální roboti, „Разумни Универсални Роботи“.

Названието „робот“е предложено на Карел Чапек от брат му, художникът и писател Йозеф Чапек, когато Карел търси съвет от него за това как да назове изкуствено човекоподобно същество, което извършва автоматизиран труд. Първоначално авторът е смятал да използва думата „лабор“ (от латински: labor- работа), но се отказва от идеята си. Тогава той се допитва до брат си, който предлага думата „робот“.

Не знам, казва Карел, как да нарека тези изкуствени работници. Бих ги нарекъл лабори, но не ми звучи добре.

В този момент Йозеф рисува и „нацапан с боя и с четка в уста“ промърморва: „Тогава ги наречи роботи.

Така възниква една от най-известните чешки думи, годината е 1919 г., а мястото - чехословашкия балнеологичен курорт Тренчанске Теплице (днес част от Словакия, намиращ се на няколко километра от чешко-словашката граница).

Карел и Йозеф Чапек, 1927 г.

Най-вероятно Йозеф Чапек измисля думата „робот“, видоизменяйки думата „robota“, която е била известна още през XVII век, произхожда от старославянската дума роб – безправен човек и означава робски труд.

В своята пиеса Карел Чапек представя роботите като биологични създания, направени от човешка ръка, чийто части са сглобени като части на автомобил. Могат да мислят и произнасят кратки думи. Облечени са като хората, а техният отличителен белег е безизразният им поглед. Конструирани са така, че да бъдат използвани като евтини работници в индустрията. Роботите са способни да мислят, но в същото време, изглежда, са съгласни да служат безропотно на човечеството. Но един ден тези „умни“ машини решават да унищожат хората.

Основният въпрос на пиесата е: справедливо ли е да се експлоатират такива изкуствени хора и ако да, до какви последици може да доведе това.

Пиесата постига голям успех на много театрални сцени по света, преведена е на повече от тридесет езика, включително есперанто.


 Ивайло Лазаров
facebook
Споделяне
    Споделяне
 
 

 
 
 

Този сайт използва бисквитки (cookies). Ако не сте съгласни, научете повече   |